“Mise eglĩ loo…” – Multilingual e-book of an Eʋe story

24 de novembro de 2022

By KeMa

Comments

Une histoire de funérailles

Conte éʋé inédit, signé Afiwoa Koudri, traduit en français, portugais, italien et anglais.

I funerali del Bottiglia

Racconto éʋé inedito, dalla penna di Afiwoa Koudri, tradotto in italiano, portoghese, francese e inglese.

Drunkard’s Burial

An original éʋé story, by Afiwoa Koudri, translated into English, Italian, Portuguese and French.

Funerais fartos

Conto eʋé inédito, de Afiwoa Koudri, traduzido pro português, pro inglês, pro francês e pro italiano.

Related Posts

Comment préparer sa carrière multilingue

Comment préparer sa carrière multilingue

(Si je devais recommencer, que ferais-je de différent?) Récemment nous étions à table avec quelques collègues, tous trilingues (au minimum) et passionnés de langues. C’était la première fois que je rencontrais dans la “vraie vie” une de ces collègues, qui venait d’un...

Taibo Bacar, Mozambican Fashion Designer – Quote n° 10

Taibo Bacar, Mozambican Fashion Designer – Quote n° 10

Novas palavras poderosas. Do nosso diário aberto de citações de pessoas que estão pensando, criando, atuando, moldando, crescendo e transformando coisas de forma memorável na nossa época. O objetivo deste projeto aberto é desconstruir a hesitação ou a relutância que...

0 Comments

0 comentários

Enviar um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *