8 erros de francês que impactam negativamente a tua proficiência percebida

31 de janeiro de 2022

By Manu

Comments

Você sabia que existem erros básicos que prejudicam diariamente a percepção que as pessoas francófonas têm do teu nível de proficiência em francês?

Para te ajudar a retificar sua tendência a repetir esses erros, elaboramos este primeiro e-book.

Ele condensa, a partir de um pequeno desafio – exercício, explicações, exemplos,  indicações de recursos e técnicas que, uma vez aplicadas com consistência, te serão valiosas na harmonização de tua proficiência percebida com teu verdadeiro nível de conhecimentos.

Agradecemos Elaine S. pela revisão deste e-book.

Aperte na imagem aqui e garanta seu exemplar!

Related Posts

Perché dovremmo coltivare le nostre risorse linguistiche

Perché dovremmo coltivare le nostre risorse linguistiche

Pensando alle lingue, la nostra mente probabilmente ci evoca traduttori e interpreti, o ancora i corsi di inglese, francese, tedesco, greco o latino a scuola… Spesso fatichiamo a visualizzare le lingue come una risorsa o un elemento di importanza strategica nella vita...

Raízes de ManusKritur: a língua eʋe

Raízes de ManusKritur: a língua eʋe

O idioma com o qual tudo começou O eʋe é pode parecer um intruso nos idiomas de ManusKritur, mas é o idioma com o qual tudo começou, as ficções também. De fato é o idioma que dá sentido à ideia e ao projeto de Manuskritur em sua globalidade. O eʋe se situa na raiz da...

« La connaissance est comme le ventre d’un baobab »

« La connaissance est comme le ventre d’un baobab »

Nous présentons aujourd’hui une traduction de la préface de Adetotro, « journal de poèmes » en langue eʋé de l’écrivain togolais ALI-TAGBA Tétérého. Adetotro est un livre dont le petit volume est inversement proportionnel à la densité du contenu et au défi...

0 Comments

0 comentários

Enviar um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *