por KeMa | out 11, 2024 | Desenvolvimento profissional poliglota, LINGUE |
(Si je devais recommencer, que ferais-je de différent?) Récemment nous étions à table avec quelques collègues, tous trilingues (au minimum) et passionnés de langues. C’était la première fois que je rencontrais dans la “vraie vie” une de ces collègues, qui venait d’un...
por KeMa | maio 6, 2024 | CITAÇÕES, Desenvolvimento profissional poliglota, TRADUÇÕES |
Novas palavras poderosas. Do nosso diário aberto de citações de pessoas que estão pensando, criando, atuando, moldando, crescendo e transformando coisas de forma memorável na nossa época. O objetivo deste projeto aberto é desconstruir a hesitação ou a relutância que...
por KeMa | dez 6, 2023 | Desenvolvimento profissional poliglota |
Si tu souhaites apprendre à rédiger de bons mails commerciaux en anglais ; Si tu désires gagner en confiance lorsque tu écris en anglais ; si tu rêves de travailler vite et bien avec des clients internationaux ; Si tu aimes te faciliter la vie ; si tu sors...
por KeMa | jun 21, 2023 | Sem categoria |
🌍 Testing and training your multilingual reading muscle. Find our multiple translations of meaningful speeches, book chapters and interviews and challenge yourself to understand the content in a language you are learning or improving. 🌍 Listening to multilingual...
por KeMa | mar 25, 2023 | LINGUE, TRADUÇÕES |
After the French one, we are finally able to publish an English translation of AƉETƆTRƆ’s foreword. ADETOTRO is a book of poem by Togolese author ALI-TAGBA Tétérého, written in Ewe language. Translating Ewe into French, Italian, Brazilian Portuguese and English...
Comentários