“Mise eglĩ loo…” – Multilingual e-book of an Eʋe story

24 de novembro de 2022

By KeMa

Comments

Une histoire de funérailles

Conte éʋé inédit, signé Afiwoa Koudri, traduit en français, portugais, italien et anglais.

I funerali del Bottiglia

Racconto éʋé inedito, dalla penna di Afiwoa Koudri, tradotto in italiano, portoghese, francese e inglese.

Drunkard’s Burial

An original éʋé story, by Afiwoa Koudri, translated into English, Italian, Portuguese and French.

Funerais fartos

Conto eʋé inédito, de Afiwoa Koudri, traduzido pro português, pro inglês, pro francês e pro italiano.

Related Posts

Le budget – pour les nuls et pour les multilingues débutants

Le budget – pour les nuls et pour les multilingues débutants

A 17 ans, je m'en souviens bien, j'étais certaine de devenir multimilliardaire à 30 ans. Mais j'avais l'impression de grandir dans un monde où les adultes rendaient les choses plus compliquées qu'elles ne l'étaient en réalité.  Croquer la vie à pleines dents,...

Comment préparer sa carrière multilingue

Comment préparer sa carrière multilingue

(Si je devais recommencer, que ferais-je de différent?) Récemment nous étions à table avec quelques collègues, tous trilingues (au minimum) et passionnés de langues. C’était la première fois que je rencontrais dans la “vraie vie” une de ces collègues, qui venait d’un...

0 Comments

0 comentários

Enviar um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *