por KeMa | nov 8, 2020 | Vocabulário Poliglota |
No português atual bobo tem essencialmente o sentido de estúpido, idiota. Antigamente, o “bobo” era o palhaço, o bufão de corte, num território governado por um senhor ou um rei. Aquela criatura ridícula, ou percebida como tal, na qual confluíam todas as nuances do...
por KeMa | nov 8, 2020 | Vocabulário Poliglota |
In italiano ala è l’arto che ci manca per poter volare. Gli animali della classe degli uccelli ce l’hanno, ma non tutti conservano la capacità di usarla profittevolmente. In Brasile, un pomeriggio di brezza atlantica ho incontrato Ala’a. O Alita Linda, invenzione per...
por KeMa | out 29, 2020 | TRADUÇÕES |
Alcune risposte stanno nel luogo dove ti trovi. C’erano già, spesso erano già state scritte, espresse, incise ben prima della tua nascita. Stanno nel luogo dove ti trovi anche se quella domanda specifica quel luogo non l’aveva prevista. Io mi trovavo in Brasile. Molti...
por KeMa | out 23, 2020 | IDIOMAS |
Quelle est votre race? On ne met pas d’étiquettes, on laisse les gens choisir la leur. La couleur de peau, la race, et tout ce qui y a trait sont la décision de chacun. Le Brésil, celui que moi j’ai pu connaître jusqu’à présent, ou mieux, la part –...
por KeMa | out 21, 2020 | IDIOMAS |
Depois do desembarque, já no posto de controle dos passaportes e de obtenção dos vistos era como se o ouvido dele tivesse voltado a infância, espaço no tempo sem interferências. Quase todo o mundo estava se expressando, se comunicando, falando, discursando no idioma...
Comentários