The African Polyglot's World in Building
The place you come to refresh your language learning process, discover Ewe language from West Africa, widen your knowledge of Contemporary Achievers and Artists, envision the potential of becoming a multilingual person and so much more…
Thierry Tomety : “Fazer arte é o meu jeito de me rebelar contra a vida”
Thierry Tomety é um artista togolês conhecido principalmente pelo seu trabalho plástico. Essa conversa foi iniciada durante a residência artística do jovem Togolês em Savenay (França) em maio de 2022, sob forma de mensagens e de áudios Whatsapp em língua mina do Togo...
Thierry Tomety: “Fare arte è il mio modo di ribellarmi contro la vita”
Thierry Tomety è un artista togolese noto principalmente per il suo lavoro di artista plastico. Questa conversazione è iniziata nel maggio del 2022 durante la residenza artistica del giovane togolese a Savenay (Francia), sotto forma di messaggi e di note vocali in...
Thierry Tomety : “Faire de l’art est ma manière de me rebeller contre la vie”
Thierry Tomety est un artiste togolais connu principalement pour son travail de plasticien. Sous forme de messages et de vocaux en langue mina du Togo et en français sur Whatsapp, cette conversation a été initiée durant la résidence artistique du jeune Togolais à...
Mélanie de Vales Rafael: “In Mozambico, vivere di arte è una cosa delicata, una cosa che si fa con amore, una cosa difficile…”
Ho condotto quest’intervista nel luglio del 2021 nel quadro della mia tesi di ricerca sul Mozambico. Ringrazio Mélanie de Vales Rafael per la sua affettuosa disponibilità e per la condivisione. La nostra conversazione ha avuto originariamente luogo in portoghese,...
Mélanie de Vales Rafael : ” Vivre d’art au Mozambique est une chose délicate, une chose qui se fait amoureusement, une chose difficile…”
Voici enfin la version française de l’interview à Mélanie de Vales Rafael, du Mozambique ! Cet interview a été réalisé en portugais dans le cadre de ma recherche de master sur le Mozambique. Comme vous le savez, chez ManusKritur on tient à ce que les langues ne...
Perché dovremmo coltivare le nostre risorse linguistiche
Pensando alle lingue, la nostra mente probabilmente ci evoca traduttori e interpreti, o ancora i corsi di inglese, francese, tedesco, greco o latino a scuola… Spesso fatichiamo a visualizzare le lingue come una risorsa o un elemento di importanza strategica nella vita...
8 erros de francês que impactam negativamente a tua proficiência percebida
Você sabia que existem erros básicos que prejudicam diariamente a percepção que as pessoas francófonas têm do teu nível de proficiência em francês? Para te ajudar a retificar sua tendência a repetir esses erros, elaboramos este primeiro e-book. Ele condensa, a partir...
Mélanie de Vales Rafael: “Viver de arte em Moçambique é uma coisa delicada, uma coisa amorosa, uma coisa difícil…”
Anexo de uma pesquisa sobre Moçambique A presente entrevista foi realizada em julho de 2021 no quadro da minha pesquisa de mestrado sobre Moçambique. Agradeço a Mélanie de Vales Rafael pela disponibilidade carinhosa e pela partilha. Boa leitura, amigas e amigos de...
Raízes de ManusKritur: a língua eʋe
O idioma com o qual tudo começou O eʋe é pode parecer um intruso nos idiomas de ManusKritur, mas é o idioma com o qual tudo começou, as ficções também. De fato é o idioma que dá sentido à ideia e ao projeto de Manuskritur em sua globalidade. O eʋe se situa na raiz da...
« La connaissance est comme le ventre d’un baobab »
Nous présentons aujourd’hui une traduction de la préface de Adetotro, « journal de poèmes » en langue eʋé de l’écrivain togolais ALI-TAGBA Tétérého. Adetotro est un livre dont le petit volume est inversement proportionnel à la densité du contenu et au défi...
Oi
Eu sou KeMa
Uma poliglota africana. Nada de pretensão, vou explicar. Como a maioria das pessoas africanas viajantes, em algum momento me se apresentou a escolha: « KeMa, é se tornar poliglota ou se tornar poliglota. » Adivinhem minha escolha…
Com a minha equipe criamos ManusKritur.com, vitrine de conteúdos e matérias em idiomas (e, muitas vezes sobre idiomas). ManusKritur.com é a materialização digital de algumas possibilidades que temos de criar, pensar, brincar, transformar, difundir, descobrir ideias, palavras, conceitos, textos e discursos, graças a idiomas.
Design by Teddy Tchogninou
Comentários